Couleurs dans les expressions espagnoles

6 Expressions espagnoles quotidiennes avec couleurs

1. Poner verde a alguien

Critiquer quelqu’un

Exemple: Roberto pone verde a su amigo Juan, dice que es un perezoso y que trabaja mal.

Quand quelqu’un «pone verde a otra persona» veut dire qu’il fait des commaintaires négatifs vers l’autre personne en faisant ressortir ses défauts et ses erreurs.

Synonymes:

  • Hacer un traje a alguien
  • Poner (a alguien) de vuelta y media

2. Ver la vida de color rosa

Être optimiste, parfois en excès.

Exemple: Víctor me cae muy bien porque ve la vida de color rosa. Siempre está sonriendo.

«Ver la vida de color de rosa» veut dire montrer une attitude positive.

Synonyme:

  • Ver el lado bueno de las cosas

3. Ponerse rojo

Rougir

Exemple: Si alguien piropea a Estefanía, se pone roja como un tomate

Ponerse rojo c’est la forme courte de ponerse rojo como un tomate; cette construction comparative constitue l’expression complète et intensifie le sens.

Synonyme:

  • Ponerse colorado

4. Quedarse en blanco

Rester sans réponse, sans mot; rester sans idées. Avoir un trou de mémoire

Exemple: No sé qué decir, me he quedado en blanco.

Synonyme:

  • Quedarse mudo
  • Quedarse sin palabras

5. Vérselas negra

Éprouver des difficultés pour réaliser quelque chose ou pour trouver la solution.

Exemple 1: Me las veo negra para dormir al bebé. Por la noche está activo y tengo que contarle un cuento.

Exemple 2: Rodrigo se las ha visto negra para arreglar la lavadora, por fin lo ha conseguido.

6. No todo es blanco o negro

Il ne faut pas être radical. Il y a toujours d’autres options à choisir.

Exemple: Tienes que ser más flexible, no todo es blanco o negro.

L’expression espagnole No todo es blanco o negro veut dire qu’il y a des nuances dans la vie, qu’il ne faut pas se concentrer sur les extrêmes: la couleur blanche, ou la couleur noire.

7. Comerse un/el marrón

Payer pour les bêtises des autres

Exemple: Mi compañero no hace bien su trabajo y luego me como el marrón yo, no es justo.

La couleur marron en espagnol est toujour synonyme de problème ou d’une situation compromettante: Comerse el marrón

Synonyme:

  • Cargar con el muerto

Voilà les Couleurs dans les expressions espagnoles… Dans ce lien vous pouvez trouver des autres expressions avec couleurs et des exemples.

D’AUTRES EXPRESSIONS ESPAGNOLES…

  1. Dérivées du monde des taureaux
  2. Avec le mot PELO
  3. Par rapport à l’attitude
  4. Avec villes et pays